La cultura
Antes no me gustaba mucho a los anarquistas.
Pero, mira la decoracción en esta pared en Granada. Por cierto, la calle misma no esta muy lejos de esa otra gran obra del arte, La Alhambra.
Bueno, mira las características de esta parded decorada. Admira el órden y la harmonía. Un hombre con maletín y otro hombre con rifle. Y los dos llevan sombreros. ¡Perfecto! Y los colores sutiles. ¡Qué diseño tan genial!
Lo han hecho muy bien los anarquistas. Olvidemos su historia.
¿Y La Liga? ¿Y la frase que refiere a Tesalónika? Supongo que sean palabras vacías, sin sentido. Son nada más que líneas y formas. Claro son importantes pero sólamente como partes integrales del diseño gráfico.
6 comments:
At North Farm
Somewhere someone is traveling furiously toward you,
At incredible speed, traveling day and night,
Through blizzards and desert heat, across torrents, through narrow passes.
But will he know where to find you,
Recognize you when he sees you,
Give you the thing he has for you?
Hardly anything grows here,
Yet the granaries are bursting with meal,
The sacks of meal piled to the rafters.
The streams run with sweetness, fattening fish;
Birds darken the sky. Is it enough
That the dish of milk is set out at night,
That we think of him sometimes,
Sometimes and always, with mixed feelings?
John Ashbery
Is it a diagram poem, your wall there?
Reminds me of Jim Rosenberg's Diagram Poems at the E-poetry center.
See: http://www.well.com/user/jer/diags.html
Concrete Poetry? Futurismo? The Durutti Column?
Los anarquistas ...
I'm waiting for the earth to turn green
Everything you are
Is in the sun that shines
I'm waiting for the wheels
To turn to bring you home
I see the people in the postcards that you sent
You have a view of the sea and the boats
- form "You've Heard It Before" - The Durutti Column
What are you at, this comment fever poetry? A triplet?
PS, I like the Ashberry poem. Why is that some of his work so beautifully and others are flat and yet they are the same poems or is it just that we are a little different at the times that we read one or the other?
I agree with you about John Ashbery. When he is "tight" in his off-beat conceits, like in this poem, it really works. Otherwise it meanders into just trying to be one step ahead of your expectations (a bit like that Martian lot - know them?)- ho hum.
The poetry comment fever? Well, I just came across some lyrics from bands like "Honest Bob" and "The Durutti Column" just as I saw your blog about the anarchists.
You remember Carmen and Ignacio? Carmen was a communist and Ignacio was an anarchist (in their uni days). They were troubling fun, those two! What squabbles! Carmen had a boyfriend at uni ( a communist) who's nickname was "Vladi" - pronounced "bloody". She said she still had a soft spot for him.
I told Ignacio he shouldn't be jealous of bloody Bloody!
That soft spot of hers, I know where it was. They didn't call him Vlad the Impaler for nothing!
Post a Comment