Sunday, October 08, 2006

Guzman y Gomez


Hoy he hecho el peregrinaje al barrio de Newtown, donde ya han abierto las puertas del nuevo restaurante mejicano, Guzman y Gomez.

Pedí dos tacos. La hijita Heidi puso un pedazo en la boca y se pusieron rojo las mejillas. Ayi, la salsa de tomatillo era un poco demasiado picante para la chicarrona. (Es curioso, porque le gustan mucho el curí y otra comida asiática y picante.)

Tuve que comer los dos tacos rápidamente --- eran riquísimos y la taquería era llena de gente --- antes de salir para encontrar alguna comida bastante sosa para Heidi.

Pero bueno, voy a volver muy pronto. Mi estomago es una brújula sin error y muy exigente.

Posdata: Otra cosa sabrosa.

6 comments:

Anonymous said...

:-) imagino la cara de tu hija al probar la salsa picante. A mí también me gusta la comida mexicana...y la picante.

Anonymous said...

Pues tendré que ir a probar este nuevo mejicano en Newtown, parece que mas que un restaurante, se denomina a sí mismo como una "taquería", que ahora por Sydney parece que los tacos están mas de moda. Yo al que iba de vez en cuando es al restaurante 'Cocina', tambien mejicano, que está al final de King St. en Newtown y que se come muy bien, pero no sé si sigue todavía abierto, ya se sabe como son los restaurantes por aquí.

Es cierto que no toda la comida mejicana es picante, ni todos los argentinos bailan el tango, ni todos los australianos hacen surf y ni todos los españoles corren los toros en San Fermín. Pero ya se sabe como son los estereotipos. Lo inteligente es entender a cada parte. Tiene que haber una poderosa razón para que el 90 por ciento de los platos culinarios en cada restaurante mejicano de Sydney sean de comida picante, y solo el resto sea para estómagos menos atrevidos. ¿No lo creeis así?

Parece que la chicarrona tendrá que esperar un poco mas antes de meterse los tacos picantes entre pecho y espalda. :)

Bernard, la próxima vez que nos veamos tráete este texto que has escrito, vale? Hay una par de cosas interesantes..... Y lo de la 'brújula sin error'? sounds funny, i'm guessing it's an English idiom. I tend to do the same, translating literally the idiomatic expressions from Spanish that in many ocassions left my listeners with the eyebrows severely lifted.


.

Anonymous said...

Este último post era mío, que aunque le puse mi nombre, parece que me salío como anónimo.
Cosas de las prisas.....

José




.

Daniel de Witt said...

Tu post me hizo acordar el sufrimiento culinario que fue mi visita a México.
México es un país hermoso pero su comida no es para mí. No me gusta el picante, y no había manera de que no le pusieran picante a todo lo que comiera.
Creo que rebajé unos cuantos kilos allí.
Un abrazo.

Anonymous said...

Gracias por los enlaces y esos tacos habra que probarlos, me encanta la comida mejicana!

Yotro said...

Hola palimp ... esta noche le di a Heidi los frijoles con la salsa menos picante ... un éxito.

Hola José of the eyebrows severely lifted ... no debo mezclar el estomago y un intento de hacer una frase poética en un idioma extranjero.

Hola Daniel ... quizás tenía yo más suerte en Méjico ... me gustó mucho la comida, incluso el picante ... pero bueno, aquí en Australia hay mucha comida picante, gracias a los inmigrantes asiáticos.

Hola Alex, me interesa escuchar tu opinión sobre Guzman y Gomez puesto que no soy nada experto en la comida mejicana.